-
1 ballast substance
Биология: балластное вещество -
2 ballast substance
-
3 substance
substance субстанция, вещество, материяactive substance активная субстанцияagglutinating substance агглютинирующее вещество, агглютининantiketogenic substance антикетогенное веществоantimitotic substance антимитотическое вещество, антимитотикballast substance балластное веществоbasophilic substance базофильное веществоbioactivity substance биологически активное веществоblood group substances группоспецифические вещества крови; групповые антигеныcement substance цементирующее веществоchromidial substance хромидиальное вещество; встречающиеся в цитоплазме мелкие базофильные гранулы, содержащие железоchromophilic substance хромофильная субстанция, субстанция Ниссляchromotropic substance хромотропное вещество, окрашивающее веществоclose substance плотное веществоcortical substance вещество коры головного мозгаcortical substance of a cell эктоплазма, наружный слой клеткиcytostatic substance цитостатическое веществоdotter substance желтокdry substance сухое веществоfatigue substance вещество утомления, кенотоксинflowable substance разрыхлительfluorescent substance флуоресцирующее веществоgelatinous substance 1. студенистое вещество; 2. (гист) роландово веществоgonadotropic substance гонадотропная субстанция, гонадотропинgorwth substance ростовое вещество, ауксинgorwth-stimulating substance вещество, стимулирующее рост, стимулятор ростаground substance основное веществоgrowth inhibiting substance вещество, подавляющее рост, ингибитор ростаgrowth substance ростовое веществоgrowth-promoting substance вещество, стимулирующее рост, стимулятор ростаhorny substance роговое веществоhumus substance гумусовое веществоinducing substance индуцирующее веществоinhibitory substance угнетающее веществоketogenic substance кетогенное веществоlipic-mobilizing substance вещество, мобилизующее липиды, жиромобилизующее веществоlipotropic substance липотропное веществоprecursor substance предшественникproteic substance белковое веществоqueen substance маточное вещество (гормон из желёз пчелиной матки, подавляющий половую деятельность рабочих особей и привлекающий самцов)respiratory substance дыхательный материалreticulated substance сетчатая субстанцияRolando's gelatinous substance (гист) роландово веществоsapid substance вкусовое веществоtrace substances микроэлементыvolatile substance летучее веществоEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > substance
-
4 substance
субстанция, вещество, материя- agglutinin-stimulating substance
- antimitotic substance
- ballast substance
- blood group substances
- cement substance
- chromophilic substance
- chromotropic substance
- close substance
- compact substance of bone
- cortical substance of a cell
- cortical substance
- dotter substance
- dry substance
- fatigue substance
- foreign substance
- gelatinous substance
- gonadotropic substance
- gray substance
- ground substance
- growth inhibiting substance
- growth substance
- growth-promoting substance
- growth-stimulating substance
- horny substance
- inducing substance
- inhibitory substance
- lipid-mobilizing substance
- lipotropic substance
- medullary substance
- odorous substances
- oxidizing substance
- precursor substance
- proteic substance
- queen substance
- respiratory substance
- reticulated substance
- Rolando's gelatinous substance
- surface-active substance
- tigroid substance
- trace substances
- volatile substance
- white substance -
5 substance de ballast
сущ.биол. балластное веществоФранцузско-русский универсальный словарь > substance de ballast
-
6 балластное вещество
Русско-английский биологический словарь > балластное вещество
-
7 балластное вещество
1) Biology: ballast substance2) Chemical weapons: inert substanceУниверсальный русско-английский словарь > балластное вещество
-
8 von
Präp.3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of; die Einfuhr von Weizen the import of wheat; zwei von uns two of us; neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people; ein Freund von mir a friend of mine; von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from; von 20 Euro an oder aufwärts from 20 euros up(wards), 20 euros and up(wards); klein I5. Ursache, Urheber: of; beim Passiv: by; ein Brief von Jens a letter from Jens; ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller; Kinder haben von have children by; das ist nett von ihm that’s nice of him; von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me; von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; selbst I; vom6. Maß, Qualität: ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros; ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay; ein Kind von drei Jahren a child of three; ein Mann von Charakter / Format a man of character / substance; ein Koloss von einem Mann a giant of a man; ein Kunstwerk von einem Kleid etc. a dress etc. that is a work of art in itself7. Thema: (über) of, about; ich habe von ihm gehört I’ve heard of him; er weiß von der Sache he knows about it; man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson* * *from; by; of* * *vọn [fɔn]prep +dat1) (einen Ausgangspunkt angebend, räumlich, zeitlich) fromvon... an — from...
vom 10. Lebensjahr an — since he/she was ten years old
von diesem Tag/Punkt an or ab — from this day/point on(wards)
Waren von 5 Euro an or ab — goods from 5 euros (Brit), goods from 5 euros on (US)
von... aus — from...
von... bis — from... to
von... zu — from... to
2) (von... weg) frometw von etw nehmen/abreißen — to take/tear sth off sth
3) (in Verbindung mit adj, vb siehe auch dort) (Ursache, Urheberschaft ausdrückend, im Passiv) byvon etw beeindruckt/überrascht — impressed/surprised by sth
4) (partitiv, anstelle von Genitiv) ofdieser Dummkopf von Gärtner...! (inf) — that idiot of a gardener...!
5) (in Verbindung mit n, adj, vb siehe auch dort) (Beschaffenheit, Eigenschaft etc ausdrückend, bestehend aus) of6) (in Titel) of; (bei deutschem Adelstitel) vonein "von (und zu) " sein — to have a handle to one's name
sich "von" schreiben (lit) — to have a "von" before one's name
da kannst du dich aber "von" schreiben (fig) — you can be really proud yourself (there)
7) (= über) aboutGeschichten vom Weihnachtsmann/von Feen — stories about Santa Claus/fairies
8) (mit Fragepronomen) fromvon wo/wann/was — where/when/what... from, from where/when/what (form)
9)von dem halte ich gar nichts — I don't think much of him10) (inf)von wegen der Karte/dem Buch (incorrect) — about the map/the book
* * *1) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) by2) (in respect of: a teacher by profession.) by3) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) from4) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) from5) (used to indicate separation: Take it from him.) from6) from7) (belonging to: a friend of mine.) of8) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) of9) (written etc by: the plays of Shakespeare.) of10) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) of11) (showing: a picture of my father.) of12) (about: an account of his work.) of13) (away from; down from: It fell off the table; a mile off the coast; He cut about five centimetres off my hair.) off14) (from among: Four out of five people like this song.) out of* * *[fɔn]1. räumlich (ab, herkommend) from; (aus... herab/heraus) off, out ofich fliege morgen \von München nach Hamburg tomorrow I'm flying from Munich to Hamburgder Zug \von Wien nach Stuttgart fährt Bahnsteig an 2 ein the train from Vienna to Stuttgart arrives on platform 2wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus? how can I best get from the station to the town hall?\von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein it must be about five metres from here to the wall\von diesem Fenster kann man alles gut beobachten you can see everything very well from this windowdiese Eier sind \von unserem Hof these eggs are from our farmer fiel \von der Leiter he fell off the laddersie fiel vom Baum she fell out of the tree\von hinten/vorne from behind/the front\von links/rechts from left/right\von Norden/Westen, etc. from the North/West, etc.der Wind kommt \von Süden the wind comes from the South\von weit her kommen to come from far away\von woher...? where...from?, from where...?er nahm die Whiskyflasche \von der Anrichte he took the bottle of whisky from the sideboardsie sprang vom Tisch she jumped off the tabledie Wäsche \von der Leine nehmen to take the washing in off the line\von zu Hause weggehen to go away from homeich kenne sie \von früher I knew her a long time agoich will nichts mehr \von damals wissen! I don't want to know any more about that time!\von wann ist der Brief? when is the letter from?für Jugendliche \von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif there is a special price for adolescents from twelve to sixteen\von... bis from... toich bin \von morgen bis zum 23. verreist I'm away from tomorrow until 23rdvon 9 bis 5 Uhr arbeiten to work from 9 to 5\von Montag bis Freitag from Monday to FridayIhr Brief vom... your letter from [or dated]...die Zeitung \von gestern yesterday's paper\von jetzt/morgen an from now/tomorrow on [or onwards]die neue Regelung gilt \von März an the new regulation is valid as of March\von klein an from her/his earliest days\von Tag zu Tag day after day4. (Urheber, Ursache) from\von wem ist dieses schöne Geschenk? who is this lovely present from?\von wem hast du das Buch bekommen? who gave you the book?\von wem weißt du das? who told you that?\von wem ist dieser Roman? who is this novel by?das Bild ist \von einem unbekannten Maler the picture is by an unknown painter\von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt I'm not very impressed by tricks like thatdas war nicht nett \von dir! that was not nice of you!\von was ist hier eigentlich die Rede? (fam) what are we talking about here?\von was sollen wir eigentlich leben? (fam) what are we supposed to live on?er wurde \von einem Auto angefahren he was hit by a car\von der Sonne gebräunt werden [o sein] to be browned by the sun\von jdm gelobt werden to be praised by sb\von Hand gefertigt (fig) handmademüde \von der Arbeit tired of workdie Musik \von Beethoven Beethoven's music\von Rechts wegen by operation of law, ipso juredas Auto \von meinem Vater ist blau (fam) my father's car is blueer wohnt in der Nähe \von Köln he lives near Cologneich möchte die Interessen \von meinen Geschwistern vertreten I should like to represent the interests of my brothers and sistersein Freund/eine Freundin \von mir a friend of minedie Königin \von England the Queen of EnglandMutter/Vater \von vier Kindern sein to have four childrender Vertrag \von Maastricht the Treaty of Maastricht6. (Menge, Gruppenangabe) ofkeiner \von uns wusste Bescheid none of us knew about itkeiner \von diesen Vorwürfen ist wahr none of these accusations are trueeiner \von uns one of useiner \von vielen/hundert one of many/one in a hundred7. (bei Zahlenangaben) of5 km \von Innsbruck entfernt 5 km away from Innsbruckeinen Abstand \von zwei Metern a distance of two metresein Aufenthalt \von vier Wochen a four-week stayeine Fahrt/Pause \von zehn Minuten a ten minute drive/breakein Kind \von sieben Jahren a seven year old childStädte \von über 100.000 Einwohnern cities with over 100,000 inhabitantsein Mann \von Charakter a real charactereine Frau \von Schönheit a beautiful womaneine Angelegenheit \von größter Wichtigkeit an extremely important matterein Strauß \von Rosen a bunch of rosesein Ring \von purem Gold a ring made of pure golddie Herzogin von York the Duchess of York11.\von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *von präp2. zeitlich: from;3. für den (partitiven) Genitiv, Teil: of;die Einfuhr von Weizen the import of wheat;zwei von uns two of us;neun von zehn Leuten nine out of ( Statistik: in) ten people;ein Freund von mir a friend of mine;von dem Apfel essen have some of the apple4. Anfang, Ausgang(spunkt): from;ein Brief von Jens a letter from Jens;ein Gedicht von Schiller a poem by Schiller;Kinder haben von have children by;das ist nett von ihm that’s nice of him;von mir aus I don’t mind, it’s all the same to me;von mir aus kann er gehen I don’t mind if he goes, I don’t mind him going, he can go as far as I’m concerned; → selbst A; vom6. Maß, Qualität:ein Honorar von 500 Euro a fee of 500 euros;ein Aufenthalt von drei Wochen a three-week stay;ein Kind von drei Jahren a child of three;ein Mann von Charakter/Format a man of character/substance;ein Koloss von einem Mann a giant of a man;7. Thema: (über) of, about;ich habe von ihm gehört I’ve heard of him;er weiß von der Sache he knows about it;man spricht von Brandstiftung there’s talk of arson8. bei Titel vor Eigennamen: of;der Herzog von Edinburgh the Duke of Edinburgh* * *1) (räumlich) fromnördlich/südlich von Mannheim — to the north/south of Mannheim
rechts/links von mir — on my right/left
von hier an od. (ugs.) ab — from here on[ward]
etwas von etwas [ab]wischen/[ab]brechen/[ab]reißen — wipe/break/tear something off something; s. auch aus 2. 3); her 1); vorn I
2) (zeitlich) fromvonjetzt an od. (ugs.) ab — from now on
von heute/morgen an — [as] from today/tomorrow; starting today/tomorrow
von Kindheit an — from or since childhood
in der Nacht von Freitag auf od. zu Samstag — during Friday night or the night of Friday to Saturday
das Brot ist von gestern — it's yesterday's bread; s. auch her 2)
4) (zur Angabe des Urhebers, der Ursache, beim Passiv) bymüde von der Arbeit sein — be tired from work[ing]
sie hat ein Kind von ihm — she has a child by him; s. auch wegen 2.
5) (zur Angabe von Eigenschaften) ofKinder [im Alter] von vier Jahren — children aged four
6) (bestehend aus) of7) (als Adelsprädikat) von9) (über) about* * *adj.off adj. präp.by prep.from prep.of prep. -
9 wood
nounsomebody cannot see the wood for the trees — (fig.) jemand sieht den Wald vor [lauter] Bäumen nicht (scherzh.)
be out of the wood — (Brit.) or (Amer.) woods (fig.) über den Berg sein (ugs.)
touch wood — (Brit.)
knock [on] wood — (Amer.) unberufen!
* * *[wud]1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) das Holz, Holz-...3) (a golf-club whose head is made of wood.) Golfschläger mit Holz•- academic.ru/82817/wooded">wooded- wooden
- woody
- wood carving
- woodcut
- woodcutter
- woodland
- woodlouse
- woodpecker
- wood pulp
- woodwind
- woodwork
- woodworm
- out of the woods
- out of the wood* * *[wʊd]I. nblock of \wood Holzklotz mplank of \wood [Holz]brett nt▪ \woods pl Wald mbeech/oak \wood [or \woods] Buchen-/Eichenwald min the \wood [or \woods] im Waldbeer from the \wood Bier nt vom Fass, Fassbier ntmatured in the \wood im Holzfass gereift6.▶ there aren't many... in our neck of the \woods in unseren Breiten gibt es nicht viele...no problems so far, touch \wood! bisher lief alles glatt - teu, teu, teu!▶ to not be out of the \wood[s] (not out of critical situation) noch nicht über den Berg sein fam; (not out of difficulty) noch nicht aus dem Schneider sein fam* * *[wʊd]1. n1) (= material) Holz nt2) (= small forest) Wald mwe're not out of the woods yet (fig) — wir sind noch nicht über den Berg or aus dem Schneider (inf)
he can't see the wood for the trees ( Brit, prov ) — er sieht den Wald vor (lauter) Bäumen nicht (prov)
whisky matured in the wood —
that was off the wood (Tennis) — das war Holz, das war vom Rahmen
2. adj attr(= made of wood) Holz-wood floor — Holzboden m
* * *wood [wʊd]A s1. meist pl Wald m:he cannot see the wood for the trees er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht; → halloo C, touch B 13. Holzfässer pl:wine from the wood Wein m (direkt) vom Fass5. Holzschnitzerei:a) Druckstock mb) Holzschnitt m7. pl Skisport: Bretter pl9. Badminton, Tennis: Holz n (Schlägerrahmen)B adj1. hölzern, Holz…2. Wald…wd abk2. wood3. word* * *nounsomebody cannot see the wood for the trees — (fig.) jemand sieht den Wald vor [lauter] Bäumen nicht (scherzh.)
be out of the wood — (Brit.) or (Amer.) woods (fig.) über den Berg sein (ugs.)
2) (substance, material) Holz, dastouch wood — (Brit.)
knock [on] wood — (Amer.) unberufen!
* * *n.Gehölz -er n.Holz ¨-er n.Wald ¨-er m. -
10 solid
1) твердый
2) непустотелый
3) пласка
4) телесный
5) цельнокатаный
6) <phys.> тело
7) пространственный
8) трехмерный
9) твердое тело
10) заполненный
11) компактный
12) основательный
13) сплошной
14) фундаментальный
15) нелетучий
– blast off solid
– imperfection in a solid
– set solid
– solid addition
– solid alcohol
– solid angle
– solid ballast
– solid bottom
– solid brush
– solid carrier
– solid catalyst
– solid conductor
– solid door
– solid filling
– solid frame
– solid fuel
– solid gas
– solid geometry
– solid guide
– solid harmonic
– solid injection
– solid jaw
– solid matter
– solid modelling
– solid of revolution
– solid phase
– solid pile
– solid plate
– solid pulley
– solid residual
– solid roof
– solid rubber
– solid shaft
– solid slag
– solid solution
– solid state
– solid substance
– solid wedge
– solid wheel
– solid wire
– volume of a solid
solid of light distribution — <opt.> тело фотометрическое
-
11 балластное вещество
adjbiol. substance de ballast
См. также в других словарях:
Ballast — Bal last (b[a^]l last), n. [D. ballast; akin to Dan. baglast, ballast, OSw. barlast, Sw. ballast. The first part is perh. the same word as E. bare, adj.; the second is last a burden, and hence the meaning a bare, or mere, load. See {Bare}, a.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Ballast engine — Ballast Bal last (b[a^]l last), n. [D. ballast; akin to Dan. baglast, ballast, OSw. barlast, Sw. ballast. The first part is perh. the same word as E. bare, adj.; the second is last a burden, and hence the meaning a bare, or mere, load. See {Bare} … The Collaborative International Dictionary of English
ballast — ► NOUN 1) a heavy substance carried by a ship or hot air balloon to keep it stable. 2) gravel or coarse stone used to form the base of a railway track or road. 3) a passive component used in an electric circuit to moderate changes in current.… … English terms dictionary
ballast — I. noun Etymology: probably from Low German, of Scandinavian origin; akin to Danish & Swedish barlast ballast; perhaps akin to Old English bær bare & to Old English hlæst load, hladan to load more at lade Date: 1530 1. a heavy substance placed in … New Collegiate Dictionary
ballast — [ baləst] noun 1》 a heavy substance, such as gravel or lead, placed in the bilge of a ship to ensure its stability. ↘a substance carried in an airship or on a hot air balloon to stabilize it. 2》 gravel or coarse stone used to form the bed of… … English new terms dictionary
ballast — [[t]bæ̱ləst[/t]] N UNCOUNT Ballast is any substance that is used in ships or hot air balloons to make them heavier and more stable. Ballast usually consists of water, sand, or iron … English dictionary
ballast — bal|last [ bæləst ] noun uncount a substance such as water, sand, or metal that is carried in ships or large BALLOONS to help them remain steady … Usage of the words and phrases in modern English
ballast — UK [ˈbæləst] / US noun [uncountable] a substance such as water, sand, or metal that is carried in ships or large balloons to help them remain steady … English dictionary
Ship in ballast — Ballast Bal last (b[a^]l last), n. [D. ballast; akin to Dan. baglast, ballast, OSw. barlast, Sw. ballast. The first part is perh. the same word as E. bare, adj.; the second is last a burden, and hence the meaning a bare, or mere, load. See {Bare} … The Collaborative International Dictionary of English
weight — I (New American Roget s College Thesaurus) n. heaviness; heft; overweight, avoirdupois, tonnage, poundage; gravity; ballast; measurement; importance, influence; significance; pressure, load, burden. See quantity. v. ballast, load, burden; favor;… … English dictionary for students
Traverse — Pour les articles homonymes, voir Traverse (homonymie). de g. à d. Traverses en métal, en bois, et en béton monobloc … Wikipédia en Français